周一至周五
9:00—22:00
    
      接洽德律风:400-037-0800

《日用俗字》器物名词考释六则

杂志之家论文颁发、写作办事和杂志订阅支持对公帐户付款!宁静又牢靠!


说明:本网站内容仅用于学术交换,若有侵占您的权柄,请实时见告我们,本站将立刻删除有关内容。

 

  择要:《日用俗字》一书包含了富厚的百科名物词。文章经过观察文献、方言求佐等要领对《日用俗字》中“锛�^”等六则器物名词作了考释。
中国论文网 /4/view-13244050.htm
  要害词:日用俗字;器物名�~;考释
  中图分类号:H312 文献标识码:A
  蒲松龄的《日用俗字》一书,以七言诗歌的情势记录了清初山东淄博一带的官方家常鄙谚,其宗旨是便于大众识字和写字。此书“触及到了‘身材’、‘庄农’、‘养蚕’、‘饮食’、‘器皿’、‘杂货’、走兽飞禽、花鸟鱼虫、百工武艺等多方面的内容,以是在识字、正音之余,又兼有富厚的知识性”。可以说,《日用俗字》一书中包含了少量的反应清初鲁中地域一样平常生存的百科名词,此中的农渔、手产业等范畴的器物词语,是我们相识其时鲁中地域社会消费运动的名贵材料。别的,有相称数目的器物名词最早见于《日用俗字》,这部门词语有助于我们举行器物溯源以及民风学等方面的研讨。
  由于期间阻遏、地区差别和笔墨演化等缘故原由,《日用俗字》中的器物名词,今世人明白起来有肯定的难度。今幸赖张树铮老师埋头蒲学,稽古揆今,引经据典,积数年之功,撰就《蒲松龄(日用俗字)注》一书,办理了《日用俗字》中的绝大部门疑问题目。但是由于考释名物词的难度较大,至今仍有一些词语有待作进一步的研讨。对付部门疑问器物名词,张老师态度审慎,将其标注为“不详”;另有个体解释,也值得商榷。本文经过查阅古籍、观察方言和行业知识等要领,对《日用俗字》中的六则器物名词作了考释,结论对《日用俗字》的研读以致鲁中地域方言、民风和农史的研讨或有肯定的资助。
  1、锛�^
  《日用俗字・木工章》:“斧柄锛�^家做,刨刀锼锯都直钱。”
  �^,不详。似指锛柄。《字汇》:“《颜氏家训》:‘吴人呼盏为竹简反,故以木旁作展以代盏字。’”《正字通》以为“俗字”。《汉语大字典》该字有三个音:(1)zhan①木名。②同“盏”。(2)chan[槽辗]树长貌。(3)nian同“碾”。(4)zhen木名。字书义与此处无一相合。
  案:若想相识“锛�^”的词义,必要对锛的构成构件作深化相识。锛的主体构件是锛刃和锛柄,为了将二者越发结实地毗连在一同,锛刃并不是间接安置在锛柄上,而是用一种名为“锛脑”的部件举行衔接。“制造锛脑:选一株直径8厘米粗无节枣树主杆,取带弯部位,锯成40―45厘米长做锛脑质料。……(锛脑)凭据长度,分红十平分,七分做上部的锛梢,三分做下部的锛身,再在图一:岑岭(1991)所绘锛的部件图(2为锛展)锛身中分出二分做锛头,一分做安置锛刃锛箱的榫。在锛身和锛梢三、七离开之处的线,便是锛把凿榫的中线地位”。
  锛脑又名“锛展”,岑岭(1991):“第一种锛是由锻铁的锛头,硬木制造的锛展(有的地域叫锛脑)、铁箍、木楔、锛柄等构成。”
  “锛展”一词古即有之,清王筠《说文释例》卷二0《存疑》:“斤之为器,今无此名,或即‘�M’也,字又作‘锛’。……首以铁为刃,刃阔三寸许,长四寸许,为隋銎,纳展此中。展也者,属于刃之木之名也,展之中间凿孔而纳柄焉。”王献唐(1979):“以斤为锛,说见王氏《说文释例》。今各地木匠,尚通用之。器有柄,有刃。刃阔三寸许,长四寸许。为空首纳展。于展中间,再凿孔纳柄。”因“锛展”是由硬木所制,以是蒲氏在“展”字底子上增长了“木”旁作“�^”。
  2、楗(煞)
  《日用俗字・器皿章》:“使驴须用棵极(架)子,澡洗无如木楗(煞)强。”
  木楗,不详。似为一种搓澡用的木制具。楗,《字汇》:“色洽切,音歃。木理起貌。”《正字通》略同。此处蒲氏注音未引《字汇》,或因俗写为“煞”。
  案:此处的“木楗(煞)”当是用来给驴、马等畜生沐浴刷毛的东西。凭据注音字“煞”,可知这种东西在其时的口语中读作“木煞”。疑“木煞”即“木刷”,用来给畜生沐浴刷毛的刷子有的是木制的,故名“木刷(子)”,如李朝恩等(1963):“但是我却从这件事遐想到已往在屯子时,常看到农夫一有闲暇,就用木刷子、小竹筢子或是竹扫把,给畜生刷扫身材的事。……正如农谚说的:‘一日三挠,胜于加料’‘一日刷三刷,强给喂芝麻’,‘勤刷毛,膘头好,舒筋活血疾病少’。”偶然也用铁刷,朱卓锋(2009):“李湘平派去刘家送信的人骑着一辆破脚踏车冲进刘家大门时,刘旺才正在驴棚里拿着铁刷给驴刷毛。”
  疑“木煞”即“木刷”之方音。“煞”“刷”在《广韵》中辨别读“所八切”和“所劣切”,今音辨别为“sha”和"shua’,二者的重要区别在于“刷”有韵头“u”。在不少中央,“刷”的韵头“u”零落后和“煞”的读音完全雷同,如在今南阳、南京、江阴等中央言中,“刷”“煞”都读作"sha”。由于“刷”“煞”同音,以是偶然针言“费尽心血”被误写为“刷费苦心”。在大连方言中,有一种在芦苇丛中筑巢的鸟名为“马煞子鸟”,笔者猜疑即“马刷子鸟”,其得名大概与这种鸟的党羽或尾巴与马刷子类似有关。大约在清初淄博一带,“木刷”在口语中读为“木煞”,故用“煞”字作直音。蒲氏见“楗”从木,与木刷的材质符合,且“楗”音歃,与“煞”同音,以是在探求本字时选用了“楗”字。
  3、��极(架)子
  《日用俗字・器皿章》:“使驴须用��极(架)子,澡洗无如木楗(煞)强。”
  ��极(架)子:畜生驮物时用的木架子。旧时多用来驮庄稼。今方言仍说,“极”写作“架”。极,《字汇》:“其辄切,音杰。驴背上木床,以负载物。”《正字通》略同。此字意义符合,但音与方言并不雷同,立即蒲氏《自序》所谓“土音之�F”。此处蒲氏注音字当俗用字。
  案:“棵极(架)子”,张老师释作“畜生驮物时用的木架子”,此说是,但未对“��”字作解,“极”和“架”字的干系也有待辨析,今试申说之。
  “畜生驮物时用的木架子”古时称作“极”,明清以来则叫作“驮架”,《说文・木部》:“极,驴上负也。”南唐徐锴《说文解字系传》:“古人为木床以跨驴背,以负载物,即古之极也。”清王筠《说文解字句读》:“负下当有‘版’字,《玉篇》《广韵》皆然。极即吾乡所谓‘驮架’也。”王筠是山东潍坊安丘人,安丘和淄博相距不远,方言词汇有不少雷同之处,“驮架”便是此中之一。   “驮架”又名“驮架子”,一样平常指“用驴(包罗骡马)驮成捆的工具时,放在驴屉子上的支架,驮架子团体木制,两侧各有架臂,用时可放开伸平,把要驮的工具放在两侧的架臂上,不消时可把架臂向上合起。”
  “驮架”在淄博方言中也叫作“驮架子”,于中(2002):“(在淄博)用畜生驮运较为省力。先在驴(骡)背上绑上裼和鞍子,再架上木制驮(dub)架子,将货品绑于双方及下面。有的驮架子上安顿连个驮篓,可运送粪土、粮食之类。”据例此可知,“驮架”之“驮”在淄博方言中读"dub”。“驮”在《广韵》中一音“唐佐切”,定母笛韵,拼成今音即"dub"。“棵”在《广韵》中音“都唾切”,端母过韵,与“驮”稍有区别,但今亦读作"dub"。在今北京话中,“驮”与“棵”的同音字“剁”“垛”等皆读作“dub”。大约在蒲松龄的期间,“驮”与“棵”曾经读音雷同。
  从词义的角度来看,“驮”义谓“驮负”,在表现“驮架子”一词时,“驮”越发贴切。蒲氏此处挑选用字时,大约是以为“驮架”为木制驮具,故接纳从木朵声的“棵”字。将“驮”写作“棵”,在《日用俗字》中并非孤例,《器皿章》“棵篓驮着木葙片”,张老师注日:“棵篓:跨放在畜生背上或独轮车上的条编筐篓。今方言仍说,‘棵’音跺,或写作‘驮’。”此其例。
  在表现“畜生驮物时用的木架子”义时,“极”是被《说文解字》《字汇》所收录的古语词,大概在鲁中口语中早就消散;而“驮架”则是清初淄博官方的口语词。在《日用俗字》中,蒲松龄时常“凭据字典来确定方言词语的准确字形”,也便是通常所说的找本字。蒲氏当是以为“驮架”之“架”的本字为“极”,故以“极”字为注释,又为了正确标注出此词在官方口语中的现实读音,故用“架”字作注。
  4、��鞍
  《日用俗字・器皿章第六》:“��鞍槎线缝糠屉,�(衮)鞋穿绳勒被囊。”
  ��鞍:驮子(拜见“使驴须用��极子”句解释)和鞍子。
  案:张老师好像把“��鞍”视作“驮架”和“鞍子”二物,恐非。如上文所述,“��极(架)子”即“驮架子”,“��”为“驮”的记音字。此处“��鞍”亦当同“驮鞍”,是一种驮重物的驮具,一样平常放在马、骡、驴或骆驼等畜生背之上、“驮架”之下。其比方:《明实录・明世宗肃天子实录》卷八八:“御马监宦官阎洪言:‘各坝房马有已经上用及驮鞍、披头等项款式。’”清董诰《军械则例》卷三《城内兵器营修制军火定限》:“支杆、马刷子、驮鞍、槽鞍、�F嚼、轱屉、攀胸、肚带、踢胸、肘棍、过梁、鞍笼、软�F,由工部支领。”
  广义的“驮鞍”指鞍架,一样平常由呈拱状的两块鞍板组成,鞍板下面用两条拱木牢固。在拱木之间,组成鞍座,恰恰能安排驮架。狭义的“驮鞍”,除了鞍架,另有鞍垫,即在鞍板下垫以糠秕、羊毛或棉花等添补的软鞍垫,用来掩护畜生的背部。为了使驮鞍结实在畜生背上,还需用肚带来系结实。
  骆驼因有驼峰、个头大,其“驮鞍”则稍有差别。骆驼用的驮鞍“分鞍垫和鞍架两部门。鞍垫紧贴在骆驼体躯的上部,……鞍架是由长1米、宽30厘米、厚8-10厘米的长方形草垫两块,及长140厘米、宽10厘米、厚5厘米的木棒两根所组成。……装鞍时先将鞍垫放在背部及两峰外侧,并把峰问垫放在两峰之间。然后把两个鞍架放在背和峰的两侧,木棒两头用绳捆紧。同时勒紧鞍下的肚带,使鞍架不致向下滑脱或左右挪动”。
  在多数民族地域,“驮鞍”也叫“驼驮鞍”。“驼驮鞍是放在马、驴、骡背上供安排重物的用具。一样平常为木制,内设垫层,两端高,中心低。西藏、青海、内蒙古等地域的藏族、蒙古族群众利用。现仍利用”。
  “糠屉”,张老师释作“内里包着糠的鞍垫”,此说是。“糠屉”又名“软鞍”,许宝华和宫田一郎(1999):“糠屉儿,软鞍,内装糠秕之类添补物。”“糠屉”当是垫在鞍架之下的鞍垫,以加重重物对畜生背部的摩擦。
  5、�(衮)鞋
  《日用俗字・器皿章》:“棵鞍槎线缝糠屉,�(衮)鞋穿绳勒被囊。”
  �鞋:“鞋”指鞍垫,“�”义不详。或指将卷着的鞍垫翻开铺到马背上,大概浑指鞍垫。�,《字汇》:“古本切,音衮。……大束也。”《正字通》略同。《�h语大辞书》释为“卷物成束”,引张舜徽《(说文解字)约注・衣部》:“衮、卷古声同,卷者曲也。古之制服,画龙于衣,其形卷曲故谓之衮……今俗犹称卷物成束日衮,盖古遗语矣。”鞋,《字汇》:“他古切,音土。《玉篇》:‘鞋礴,�也。’”《正字通》以为“俗字”。《汉语大辞书》释为“坐垫”。
  案:“�(衮)鞋”并非指“鞍垫”,而是肚带,是一种围在马、驴、骡或骆驼等畜生的肚子上,把鞍或行囊等紧系在背上的皮带。
  “�(衮)鞋”偶然写作“衮肚”,明杨慎《税林伐山》卷八“蛟�`”条:“鞅,奇两切,在腹日鞅,今之衮肚;�,音半,在后日�。”《醒世姻缘传》第六十八回:“狄希陈晓得本身有了不是,在家替素姐寻褥套,找搭连,缝衮肚,买辔头,装酱斗,色色齐备,单候素姐起马。”
  亦作“滚肚(绳)”,明戚继光《练兵实纪》卷五《军械解上・马兵》:“鞍一副要坚;……钉镢一件拴马;滚肚二条。”许宝华和宫田一郎(1999):“滚肚,肚带。中原官话;晋语。”又:“滚肚绳,肚带。中原官话;晋语。”李行健(1995):“肚带,滚肚(唐山)。”策・哈斯毕力格图(1983):“肚带,亦称滚肚,为了牢固马鞍而紧勒在马肚上的皮带。”
  亦作“绲肚”,张永昌(1983):“于是,给马戴上嚼子,勒紧绲肚,骑着马,由小丁香壮胆搭伴,逐步的往前走去。”巴图孟克和曹晋(2001):“达急遽乘马向北逃脱,因工夫紧急,将来得及紧马鞍子的后绲肚。”
  亦作“捆肚”,许宝华和宫田一郎(1999):“捆肚,肚带。中原官话。”李建校等(2007):“捆肚,马肚子上的绳具。”郭建荣(2013):“捆肚,牲口兜肚带。”旃立兴等(2012):“据村中上了年龄的白族老人表明嚣鞍一样平常通常都要配两条捆肚,一条是套在马的脖颈上面,另一条文是捆绑在马肚子上面,如许的话,人骑在立刻鞍子不会显着摆荡,牢固得非常稳定,捆肚也是要可以或许自在伸缩,如许可以方便调治松紧。”   “�(衮)鞋”之“�(衮)”当同“捆”,义谓“捆绑”;“鞋”则是“肚”之换形旁字,概因肚带多是用皮革做成,故“肚”字易为“革”旁作“鞋”。
  6、就子
  《日用俗字・鳞介章》:“更有旋网和就(谆)子,�e罾罩任君挑。”
  就,《字汇》:“力仗切,音谅。事有不善为京无薄。又悲就,酸楚也。又庐姜切,音冷。义同。”《正字通》称音义“未详”。所谓“事有不善”天然与此处有关,此字只是记音罢了。“亮子”今方言指戽斗,是一种旧时常用的戽水东西,呈条编半椭圆形,系以长绳,利用时两人站在高处甩动绳索,把池塘或大坑中的水舀起后甩向高处或远处。网鱼时,先将河中两头用泥用堰截断来水,然后用“亮子”把此中的水戽干,杀鸡取卵。如果小池塘则可间接用“亮子”戽干。注音字“谆”各真相同,盖“谅”字形�F。
  案:张老师以为“就”的注音字“谆”盖“谅”字形�F,此说极是。“就子”即方言中的“亮子”,好像也有肯定的原理,由于“亮子”在方言中的确可以表现一种“有提梁的木制小水桶”。但此处“就子”和“旋网”“籍笼罾罩”等网鱼东西并列呈现,以是“就子”更有大概是一种渔具。
  作为渔具的“就子”通常也写作“亮子”,车焕文纂《(民国)抚松县志》卷四《人事・渔猎》:“渔户用具:亮子、钓钩、旋网、鱼炮。”又名“挡亮子”,张��铭纂《(民国)双城县志》卷九《实业志・鱼法》:“挡亮子,以柳条结发展栅,横截水中,多设弯曲,鱼入曲处即不克不及出。然仅可用诸江河岔中,水深处即不实用。”此例阐明“(挡)亮子”是一种截水网鱼的东西,一样平常在河海的浅水区利用。也被称作“鱼亮子”,刘小南和姜文振(1991):“鱼亮子,憋坝截鱼的东西。也叫‘亮子’。”
  在浅水区插桩截水网鱼的网则称作“亮子网”,杨荫芳纂《(民国)兴城县志》卷七《实业・渔业》:“亮子网,埋桩,栉好比张两翼,上下系网如堵以遮鱼,中于屈曲处设网窭(�洌�。及潮,洛鱼中计窭(�洌┎坏贸觥S嫒俗排FぱF以器取鱼。”
  因“亮子”由木桩构成,故“亮”字偶然增木旁作“�础保�《全辽志》卷六《过代子河》:“斥堠远传清塞铎,杭丁新架网鱼梁。”例中的“�炊 敝赣昧磷永床队愕挠婷瘛�1946年9月23日《益世报》“实业之友”第2期载陈灵秀《令人眷注的西南渔业(四)》:“杭子网渔业,多设置于浅海外,为沿海定置渔业中最大者,自解冰期至结冰期又四月及玄月为盛。”例中“�醋油�”即“亮子网”。
  字亦作“椋”,薛子奇等(2001):“网渔具是重要渔具,其品种单一。有手操网、打濑网、……椋子网、驻木网和档网等。”例中“椋子网”和“档网”实为一物,都是“亮子网”。
  字亦作“梁”或“篥”,杨步墀纂修《(民国)依兰县志・职业门・渔业》:“依兰靠牡丹江,产鱼,渔户颇众,业此者分数类,日大网、日挡箔(又‘鱼梁子’)。”例中“挡箔”即挡网,又名“鱼梁子”,即通常所说的“鱼亮子”。孙中之等(2011):“阻拦插网圈套(俗名或中央名:篥网、梁网、亮子网)……部署在浅浪潮流潮差较大的滩涂上,用木插杆组成网墙、网围阻拦潮流携来的鱼虾等,有的还在集鱼的网圈处设置一个或多个具有倒须的网袋,以方便取鱼。”“篥网”“梁网”与“亮子网”为一物,“篥”为“梁”之增旁字。
  在“就”“亮”“杭”“椋”“梁”诸字中,本字该当是“梁”。早在先秦时,“梁”即有“断水网鱼的停滞物”义,《诗・邶风・谷风》:“毋逝我梁,毋发我笱。”毛传:“梁,鱼梁;笱,以是网鱼也。”对此,王虎和李熠(2013)曾有考据,可参。别的,值得存眷的是,在今之方言中,“亮子”一词多见于西南地域,这该当和清代以来山东的移民有关。瓦房店市中央志编辑委员会(1994):“亮子网(挡网)在400年前由山东传人。”由此可见,盛行于西南的“亮子”这种渔具及其称号源自于山东,而《日用俗字》中的相干纪录也证明了这一点。
  参考文献:
  [1]袁世硕,徐仲伟.蒲松龄评传[M].南京:南京大学出书社,2000.
  [2]张树铮.蒲松龄《日用俗字》注[M].济南:山东大学出书社,2015.
  [3]胡银玉.中国古修建营建做法[M].太原:三晋出书社,201 1.
  [4]岑岭.木匠必读[M].石家庄:河北迷信技能出书社,1991.
  [5]王献唐.中国现代钱币通考[M].济南:齐鲁书社,1979.
  [6]李朝恩,于恩洪,冀贞阳,合编.山东农谚[M].济南:山东人民出书社,1963.
  [7]朱卓锋.秦殇[M].深圳:海天出书社,2009.
  [8]张启焕,陈天福,程仪.河南边言研讨[M].开封:河南大学出书社,1993.
  [9]南京市中央志编辑委员会,方言志编辑委员会.南京方言志[M].南京:南京出书社,1993.
  [10]刘俐李,侯超.江阴方言新探[M].北京:天下图书出书公司,2013.
  [11]盛文林.极易写错念错的字词[M].北京:北京产业大学出书社,2014.
  [12]平谷区非物质文明遗产掩护事情办公室编.北京市非物质文明遗产普查项目汇编(平谷卷)上[G].外部材料,2007.
  [13]于中.淄博乡音乡俗[M].香港:香港中原文明出书社,2002.
  [14]周一民.当代北京话研讨[M].北京:北都门范大学出书社,2002.
  [15]《畜牧兽医名词辞书》编辑委员会,编.畜牧兽医名词辞书[K].呼和浩特:内蒙昔人民出书社,1985.
  [16]北都门范大学《多数民族特需用品目次》项目组,编.多数民族特需用品目次[M].北京:中国经济出书社,2014.
  [17]许宝华,宫田一郎.主编.汉语方言大辞书[K].北京:中华书局,1999.
  [18]李行健.河南方言词汇编[G].北京:商务印书馆,1995.
  [19]策・哈斯毕力格图.鄂尔多斯婚礼[M].北京:中百姓间文艺出书社,1983.
  [20]张永昌.驼云山擒敌[M].呼和浩特:内蒙昔人民出书社,1983.
  [21]巴�D孟克,曹晋.察哈尔正黄旗总管达密凌苏龙[C]//内蒙古自治区政协文史和学习委员会,编内蒙古近当代总管录[M]内蒙古政协文史书店,2001.
  [22]李建校,崔容,郭鸿燕.榆社方言研讨[M].太原:山西人民出书社,2007.
  [23]郭建荣乡言研讨[M].太原:山西人民出书社,2013.
  [24]旃立兴,史磊.安南村[M]北京:灼烁日报出书社,2012.
  [25]刘小南,姜文振.黑龙江方言辞书[K].哈尔滨:黑龙江教诲出书社,1991.
  [26]薛子奇,刘淑梅,李延龄.近代日本“满蒙政策”演化史[M].长春:吉林人民出书社,2001.
  [27]孙中之,等.黄渤海区圈套类渔具渔法的近况与剖析[J].齐鲁渔业,2011,(6).
  [28]王虎,李熠.西南方言与文明中的“鱼亮子”[J].大庆社会迷信,2013,(6).
  [29]瓦房店市中央志编辑委员会,编.瓦房店市志[M].大连:大连出书社,1994.
  (责任编辑:李汉举)

转载请注明泉源。原文地点:https://www.lcddcl.com/4/view-13244050.htm


 
中国论文网—— 论文代发/ 行业着名品牌 德律风:400-675-1600
中国互联网守法和不良信息告发中央| 网络110上海网警在线|关于我们|闽ICP备13016544号-6
【xzbu】谨慎声明:本网站资源、信息泉源于网络,完全收费共享,仅供学习和研讨利用,版权和著作权归原作者全部,若有不肯意被转载的环境,请关照我们删除已转载的信息。
xzbu公布此信息目标在于流传更多信息,与本网站态度有关。xzbu不包管该信息(包罗但不限于笔墨、数据及图表)正确性、真实性、完备性等。